One of the themes I can't resist posting about is the horrible language used in business. It has been especially fun since I heard Polly LaBarre call the whole mess, "Jargon Monoxide," one of the best phrases I have ever heard in my life. I wrote a later post on terms that make me squirm, where I complained about value added, leverage, and core competence. Most recently, we had some fun, and expressed some disgust, talking about euphemisms for layoffs, which -- thanks to your comments -- produced such gems as "fitness plans," "offboarded" (I see a picture of someone walking the plank in mind's eye), "He got the box," and the differences between management language "Your position is redundant" or "rationalizing," versus employees language like "He got shit canned" or "he got whacked."
The ever helpful Dave sent me a great BBC article today that continues the tradition of cataloging jargon monoxide. It is called 50 Office Speak Phrases You Love To Hate. I don't want to spoil your fun by listing too many, but I especially loved to hate "ideas showers," "we need a holistic cradle-to-grave approach," "granularity," and a truly wonderful sentence that a university sent out to its staff after a round of layoffs "We are assessing and mitigating immediate impacts, and developing a high-level overview to help frame the conversation with our customers and key stakeholders."
I believe the translation of that sentence is "We are trying to figure out what the hell to do next."
Let me know if you have any new favorites that might be added to the BBC article.
P.S. Dave, thanks again.